港大李辉,指影响深远

教育局网络教学财富页面一篇称普通话只是「方言」,不符「母语」之义的大方文章,引起争论。立法委员会前主席曾钰成以为,会对中华夏族民共和国语文化教育育发展爆发深入影响,直言:「点止普通教育中咁简单?」

教育局互连网教学财富页面一篇称普通话只是「方言」,不符「母语」之义的专家作品,引起纠纷。语言学家、香港大学教院副教师李辉形容,中文是香江「第1.5语言」;经民联立法委员会议员梁美芬则刻画,普通话与广东方言是「亲兄弟」,应融为一炉相爱而非排斥。

其他广播发表:刘梦熊爆seed:广东方言正是母语 轰「杞人无事忧天倾」

其余报纸发表:指语文化教育育须检讨 港大李辉:小兄弟功课多因繁体字笔划太多
练习写得艰苦

曾钰成于《am730》专栏以<你讲乜话>为题撰文,先谈起自身近日列席多少个研究钻探会,听到一人政坛高管用倒霉的国语解说,「一篇本来十余分钟能够讲完的演辞,她多花了至少贰分一时光;不论是或不是说官话的观者,都大约无法精晓她在说什么样。为何会有如此的标题?因为汉语不是那位官员的母语,而他又尚未把中文学好。什么是他的母语?汉语」。

香港大学教院副教授李辉于港台节目表示,香港人「口语」是广东方言,但人类语言分二种样式,一种是「书面语」,一种叫「口语」:「香港人口语无疑问是汉语,但书面用的是今世标準汉语,对应的口语是普通话。」

曾钰成之后谈及有关作品说香港人民代表大会许多是乌孜别克族,「香江德昂族人的母语是中文」,不是汉语,「根据那位学者的论战,我们能够想像以下的光景:在地点聊起的研究探究会上,主持人见到讲者的『汉语』未有人听得懂,便对她说:『请用你的母语发言吧。』讲者如释重负,立即转账粤语发言。何人知主持人却幸免她,说:『你的母语不是普通话,是华语;请你用汉语发言。』那样的想象很夸张、很荒谬吧?」

李辉又说,粤语不是Hong Kong第二语言,是香江「1.5言语」「不是第二,亦非率先,是居于第一与第二之内」。

曾钰成又说,那篇杂文不只为对「母语」概念作学术商量,直言「他(我中山高校粤语教育商量及发展大旨荣誉专门的学问顾问宋欣桥)在篇章裏提议,『汉语非母语』的论述,『并不是一字不苟,更不是钻牛角尖』;他的『釐清』,『会对华夏语文化教育育的进化产生深切的熏陶』」。

李辉之后重申,「作为外来香港人、新移民,来香岛20年,作者是撑广东方言的,笔者都以撑中文的,小编以为五个不抵触的」。他表明,作为「国家共同语言」,中文值得推广,而作为「交换语言」,普通话科必须存在及推广。对于广东方言,他形容是Hong Kong共同语言,需求保留、推广及标準化,「有亟待多些培育正确中文」。

曾钰成解释,以该「专家」所说推论,对于香岛学生,汉语教育才是最标準的「母语教育」,而进一步说,既然中文才是香港人标準「母语」,那执行「母语教学」政策就要採用汉语作为教学语言,「点止普通教育中咁轻松?那影响,不可谓不深远!」

同场的中山高校中国语言军事学系前高等助教欧阳伟豪则说,从平凡人角度,母语是「大家一出世,在父亲阿娘在家学出来的语言,正是母语」,以为教育局援用中山高校粤语教育研究及发展焦点荣誉专门的学业顾问宋欣桥的关于文章,并不服帖。他表明,香江有不知凡几语言学家、文学家,故嫌疑教育局选择那篇小说的遐思,重申「未够精準及代表性」。

相关文章